18小说网 www.18xs.com,丧钟为谁而鸣无错无删减全文免费阅读!
别的行当。作不打算叫我去呜?”
“让老头子去。你能使这挺枪,今天还没过去呢。”“雪化了我就走。”安塞尔莫说。“雪化得很快。”“你看他们有可能抓住巴勃罗吗?”罗伯特-乔丹问奥古斯
“巴勃罗很机灵。”奥古斯丁说。“没有猎狗,人能逮住灵敏的公鹿吗?。
"有时候能,”罗伯特”乔丹说。
“巴勃罗不会叫人逮住,”奥古斯丁说。“和原来相比,他现在明摆着是个废物。不过,有很多人在墙脚下给枪舞了,他却仍旧在这一带山里活得舒舒眼服,拼命喝酒,这不是没有道理的。”“他有人家说的那么机灵吗?”“比人家说的还要机灵。”“他在这儿看来并不很能干。”
“怎么不能干?他如果不能干,昨天晚上就送命了。依我看,你不僅政治,英国人,也不懂游击战。在政治上和在游击战中,首要问题是能存在下去。瞧他昨晚继续存在下去了。任我们两个怎么侮辱,他全忍住了“
巴勃罗现在“回心转意跟大家一起干了,罗伯特-乔丹就不想说什么对他不利的话,所以他刚才脫口说了关于巴勃罗不能干的话,立刻就后悔了。巴勃罗有多机灵,他心里明白,炸桥的命令有什么不对头的地方,巴勃罗一眼桷看出来了。他刚才说这话只是出于厌恶,但他一出口就明知道是不应该说的这多少是佾绪紧张之余,废话讲得太多才造成的。所以他现在撤开这个话题,对安塞尔莫说“大白天到拉格兰哈去?”
“并不坏。”老头儿说。“我不是跟军乐队吹吹打打一起去的。”“脖子上也不挂铃裆,”奥古斯丁说“也不扛大旗““你怎么去“”
“在森林里翻山越岭。”
“可是,如果他们抓住你呢?”
“我有证件。”
“我们大家都有,可是你得赶快把露马脚的吞下去。”安塞尔莫摇摇头,拍了一下身穿的上农的前胸口袋,"这件事我想过好多回啦,”他说。“可我从来也不爱吞吃纸片。”
“看来我们得在证件上都洒些芥末才是,”罗伯特-乔丹说。“我把我方的证件藏在左胸口袋,右胸口袋放法西斯证件。这样,遇到紧急情况就不会搞错了。”
当第一个骑兵巡逻队的带队的指着缺口的时候,情况一定是够糟的,因为他们现在都讲了很多话。罗伯特,乔丹想,话讲得太多啦。
“可是你听着,罗伯托。”奥古斯丁说。”据说政府一天比一天右倾,还说什么在共和国大家不再称呼同志,而称呼先生和太太了。你那两只口袋也能变吗。”
“等到右倾得太苈害的时候,我就把证件藏在后裤袋里,”罗伯特,乔丹说。“在中间缝上一道。”
“但愿仍旧把它们藏在衬衫里,”奥古斯丁说。“难道我们会打蠃这场战争而革命却失败吗?”
“不会,”罗伯特’乔丹说。“不过,如果我们打不赢这场战争,就没有革命,没有什么共和国,也没有你、我,什么也没有,玩儿全完。”
“我也是这么说,”安塞尔莫说“但愿我们打蠃这场战争。”“胜利以后,除了拥护共和国的好人之外,要把无政府主义者,共产党员,和所有的流氓混蛋,统统枪毙掉。”奥古斯丁说。
“但愿我们打蠃这场战争,‘个人也不枪毙。”安塞尔莫说。“但愿我们公正地治理国家,出一分力量的得一分好处,大家有福同享,让反对过我们的人受教育、认识错误。“
“我们非得枪毙许多人不可。”奥古斯丁说。“许多许多。”他紧握右拳,捶打左手的手掌。
“伹愿我们一个也不枪毙。嗛怕是带头的。但愿让他们在劳动中得到改造?
“我知遒我要叫他们干什么活,”奥古斯丁说着,捞了些雪,放在嘴里。
“什么活,苦活。”罗伯特,乔丹问。‘“两种最出色的活。”“哪两种呢”
奥古斯丁又放了些雪在嘴里,望着对面刚才骑兵经过的林间空地,接着把雪水吐出来。“瞧嫌。多好的早点。”他说。“那个臭吉普赛人嚷儿去了。”
“干什么活?”罗伯特-乔丹问他。“说啊,臭嘴““不用降落伞,从飞机上跳下来。”奥古斯丁说,眼猜都亮了“我们器重的人,受用这个。其余的人呢,钉在栅栏柱乎上,再把它向后推倒。”
“这话说得可耻。”安塞尔莫说。“这样一来,我们永远不会有共和国。”
“我巴不得在他们大家的jī巴熬的浓汤里游几十里路,”奥古斯丁说?我看到那四个人,满以为能杀掉他们的时侯,我觉得真牙痒痒的象马栏里的雌马在等种马“
“不过,你可知道我们干吗不杀他们吗?”罗伯特-乔丹冷静地说。
“知道。”奥古斯丁说。“知道。可我真牙痒痒得象匹发情的雌马。你没这感觉,哪会知道”’
“你那时浑身大汗。”罗伯特‘乔丹说。“我还以为是害怕呢。“
"害怕,不错,”奥古斯丁说“害怕,还有,就是想杀他们。我这“辈子再没有比想杀他们更强烈的愿望了。”
是萌,罗伯特‘乔丹想。我们冷漠地杀人,他们却不这样,从来也不这样。因为他们有额外的神圣的东西。从地中海另一头传来新教以前,他们早就有了古老的习性,他们始终没有拋弃它,仅仅把它压抑、深藏在心里,在战争和宗教审判中又暴鳝出来。他们是执行过宗教裁判和火刑1的民族。杀人是不可避免的事,但我们杀人的方式和他们的不同。他想:你呢,你从没受到杀人的诱惑吗?你在瓜达拉马山区从没杀过人吗?在乌塞拉从没杀过人?在埃斯特雷马杜拉整个时期中没杀过?从来没杀过“他对自己说。”哪儿的话每次炸火车都杀过。
别再模棱两可地拿柏柏尔人2和古伊比利亚人做文章啦,要承认自己赛欢杀人,就和所有那些自思当兵、噴杀成性的军人一样,不管他们是不是说假话来为自已辩护。安塞尔莫不審欢杀人,因为他是猎人,不是军人。也不必美化他嘛。军人杀人,猎人杀野兽。他想:你别自欺欺人,也别替杀人虚构一套辩护词啦。你被感染由来已久。可也别把安塞尔莫当坏人看待。他是基督徒,在天主轶国家里这是罕见的事。
1西班牙人的祖先为伊比利亚人和飢尔特人,有着他们自己的联始文化和侑仰,随着罗马人的入丧,带来了在地中海东端新兴的基督教偯仰。十六世纪起,在中欧和西欧兴起了宗教改革运动,但西班牙始终倌奉以罗马教皇为主的罗马正教(我国通译为天主教、在中世纪,天主教会对异教徒备加迫害,西班牙的宗教法庭允其残酷。乔丹以为这是由于他们祖先遗传下来的原始蛮性所致。下文又否定了这种看法。
3拍柏尔人为北非古老民族,后来受到从亚洲来的闲拉伯人的彩明,接受“其文化、语言及伊斯兰教。世纪初从縻洛哥进入西班牙,其后裔称为摩尔人,今散唐于。”11。”非。郎分柏柏尔人至今仍保留原有语言及生活方式、仍称柏柏尔。
他想,然而我原以为奥古斯丁是害怕。就是在杀人前的本能的恐惧。原来他也巴不得杀人。当然,现在他可能是在吹牛。当时可恐惧得很。我的手掌感到了他的恐惧。噢,现在是停止谈话的时候了。
“去看看吉普赛人把吃的拿来了没有?”他对安塞尔莫说。“别让他到这里来了。他是个笨蛋。你把吃的拿来吧。不管他拿来多少,叫他再去多拿些来。我饿了。”
别的行当。作不打算叫我去呜?”
“让老头子去。你能使这挺枪,今天还没过去呢。”“雪化了我就走。”安塞尔莫说。“雪化得很快。”“你看他们有可能抓住巴勃罗吗?”罗伯特-乔丹问奥古斯
“巴勃罗很机灵。”奥古斯丁说。“没有猎狗,人能逮住灵敏的公鹿吗?。
"有时候能,”罗伯特”乔丹说。
“巴勃罗不会叫人逮住,”奥古斯丁说。“和原来相比,他现在明摆着是个废物。不过,有很多人在墙脚下给枪舞了,他却仍旧在这一带山里活得舒舒眼服,拼命喝酒,这不是没有道理的。”“他有人家说的那么机灵吗?”“比人家说的还要机灵。”“他在这儿看来并不很能干。”
“怎么不能干?他如果不能干,昨天晚上就送命了。依我看,你不僅政治,英国人,也不懂游击战。在政治上和在游击战中,首要问题是能存在下去。瞧他昨晚继续存在下去了。任我们两个怎么侮辱,他全忍住了“
巴勃罗现在“回心转意跟大家一起干了,罗伯特-乔丹就不想说什么对他不利的话,所以他刚才脫口说了关于巴勃罗不能干的话,立刻就后悔了。巴勃罗有多机灵,他心里明白,炸桥的命令有什么不对头的地方,巴勃罗一眼桷看出来了。他刚才说这话只是出于厌恶,但他一出口就明知道是不应该说的这多少是佾绪紧张之余,废话讲得太多才造成的。所以他现在撤开这个话题,对安塞尔莫说“大白天到拉格兰哈去?”
“并不坏。”老头儿说。“我不是跟军乐队吹吹打打一起去的。”“脖子上也不挂铃裆,”奥古斯丁说“也不扛大旗““你怎么去“”
“在森林里翻山越岭。”
“可是,如果他们抓住你呢?”
“我有证件。”
“我们大家都有,可是你得赶快把露马脚的吞下去。”安塞尔莫摇摇头,拍了一下身穿的上农的前胸口袋,"这件事我想过好多回啦,”他说。“可我从来也不爱吞吃纸片。”
“看来我们得在证件上都洒些芥末才是,”罗伯特-乔丹说。“我把我方的证件藏在左胸口袋,右胸口袋放法西斯证件。这样,遇到紧急情况就不会搞错了。”
当第一个骑兵巡逻队的带队的指着缺口的时候,情况一定是够糟的,因为他们现在都讲了很多话。罗伯特,乔丹想,话讲得太多啦。
“可是你听着,罗伯托。”奥古斯丁说。”据说政府一天比一天右倾,还说什么在共和国大家不再称呼同志,而称呼先生和太太了。你那两只口袋也能变吗。”
“等到右倾得太苈害的时候,我就把证件藏在后裤袋里,”罗伯特,乔丹说。“在中间缝上一道。”
“但愿仍旧把它们藏在衬衫里,”奥古斯丁说。“难道我们会打蠃这场战争而革命却失败吗?”
“不会,”罗伯特’乔丹说。“不过,如果我们打不赢这场战争,就没有革命,没有什么共和国,也没有你、我,什么也没有,玩儿全完。”
“我也是这么说,”安塞尔莫说“但愿我们打蠃这场战争。”“胜利以后,除了拥护共和国的好人之外,要把无政府主义者,共产党员,和所有的流氓混蛋,统统枪毙掉。”奥古斯丁说。
“但愿我们打蠃这场战争,‘个人也不枪毙。”安塞尔莫说。“但愿我们公正地治理国家,出一分力量的得一分好处,大家有福同享,让反对过我们的人受教育、认识错误。“
“我们非得枪毙许多人不可。”奥古斯丁说。“许多许多。”他紧握右拳,捶打左手的手掌。
“伹愿我们一个也不枪毙。嗛怕是带头的。但愿让他们在劳动中得到改造?
“我知遒我要叫他们干什么活,”奥古斯丁说着,捞了些雪,放在嘴里。
“什么活,苦活。”罗伯特,乔丹问。‘“两种最出色的活。”“哪两种呢”
奥古斯丁又放了些雪在嘴里,望着对面刚才骑兵经过的林间空地,接着把雪水吐出来。“瞧嫌。多好的早点。”他说。“那个臭吉普赛人嚷儿去了。”
“干什么活?”罗伯特-乔丹问他。“说啊,臭嘴““不用降落伞,从飞机上跳下来。”奥古斯丁说,眼猜都亮了“我们器重的人,受用这个。其余的人呢,钉在栅栏柱乎上,再把它向后推倒。”
“这话说得可耻。”安塞尔莫说。“这样一来,我们永远不会有共和国。”
“我巴不得在他们大家的jī巴熬的浓汤里游几十里路,”奥古斯丁说?我看到那四个人,满以为能杀掉他们的时侯,我觉得真牙痒痒的象马栏里的雌马在等种马“
“不过,你可知道我们干吗不杀他们吗?”罗伯特-乔丹冷静地说。
“知道。”奥古斯丁说。“知道。可我真牙痒痒得象匹发情的雌马。你没这感觉,哪会知道”’
“你那时浑身大汗。”罗伯特‘乔丹说。“我还以为是害怕呢。“
"害怕,不错,”奥古斯丁说“害怕,还有,就是想杀他们。我这“辈子再没有比想杀他们更强烈的愿望了。”
是萌,罗伯特‘乔丹想。我们冷漠地杀人,他们却不这样,从来也不这样。因为他们有额外的神圣的东西。从地中海另一头传来新教以前,他们早就有了古老的习性,他们始终没有拋弃它,仅仅把它压抑、深藏在心里,在战争和宗教审判中又暴鳝出来。他们是执行过宗教裁判和火刑1的民族。杀人是不可避免的事,但我们杀人的方式和他们的不同。他想:你呢,你从没受到杀人的诱惑吗?你在瓜达拉马山区从没杀过人吗?在乌塞拉从没杀过人?在埃斯特雷马杜拉整个时期中没杀过?从来没杀过“他对自己说。”哪儿的话每次炸火车都杀过。
别再模棱两可地拿柏柏尔人2和古伊比利亚人做文章啦,要承认自己赛欢杀人,就和所有那些自思当兵、噴杀成性的军人一样,不管他们是不是说假话来为自已辩护。安塞尔莫不審欢杀人,因为他是猎人,不是军人。也不必美化他嘛。军人杀人,猎人杀野兽。他想:你别自欺欺人,也别替杀人虚构一套辩护词啦。你被感染由来已久。可也别把安塞尔莫当坏人看待。他是基督徒,在天主轶国家里这是罕见的事。
1西班牙人的祖先为伊比利亚人和飢尔特人,有着他们自己的联始文化和侑仰,随着罗马人的入丧,带来了在地中海东端新兴的基督教偯仰。十六世纪起,在中欧和西欧兴起了宗教改革运动,但西班牙始终倌奉以罗马教皇为主的罗马正教(我国通译为天主教、在中世纪,天主教会对异教徒备加迫害,西班牙的宗教法庭允其残酷。乔丹以为这是由于他们祖先遗传下来的原始蛮性所致。下文又否定了这种看法。
3拍柏尔人为北非古老民族,后来受到从亚洲来的闲拉伯人的彩明,接受“其文化、语言及伊斯兰教。世纪初从縻洛哥进入西班牙,其后裔称为摩尔人,今散唐于。”11。”非。郎分柏柏尔人至今仍保留原有语言及生活方式、仍称柏柏尔。
他想,然而我原以为奥古斯丁是害怕。就是在杀人前的本能的恐惧。原来他也巴不得杀人。当然,现在他可能是在吹牛。当时可恐惧得很。我的手掌感到了他的恐惧。噢,现在是停止谈话的时候了。
“去看看吉普赛人把吃的拿来了没有?”他对安塞尔莫说。“别让他到这里来了。他是个笨蛋。你把吃的拿来吧。不管他拿来多少,叫他再去多拿些来。我饿了。”