第七章 (2/2)
18小说网 www.18xs.com,火之歌无错无删减全文免费阅读!
。
“听我说,凯茜,”他慢慢地说。“你非常年轻单纯。你的丈夫是个陌生人,而你和一群陌生人生活在一起。你甚至大病初愈。”他停顿。“你非盯着我的胸膛不可吗?”
他看向他的脸。“抱歉,爵爷。”她低语。
他为她可怜兮兮的样子感到一股不耐。“你不需要道歉,”他严厉地说。“我打算睡在我自己的床上,和你一起。我还不会要你,不过你将逐渐习惯我。等你完全康复强壮起来,你将成为我的妻子。”
他站起来,脱掉其他的衣物。“看着我,凯茜。”他说。
凯茜抬起头。他站在床边,丝毫不为自己的赤裸感到困窘不自在。他感觉到她的目光滑过他的身体,竟然不由自主地勃起。他很快地滑进被子窝躺在她身旁。
“你的疤,爵爷。”她犹豫地说。
“哪一条?”
“在你的大腿上,一直延伸到你的”
“我的鼠蹊?”
“嗯。这个疤怎么来的?”
“十年前,在法国的一场剑术比赛。我一不小心让对手有机可乘。”
“你肩上的疤呢?”
他沉默了好一会儿。“那道疤,”他慢慢地说。“是一位女士送给我的礼物。”
“我不懂。”
“说来话长。也许将来我会告诉你。睡觉吧,凯茜。明天,如果你觉得有体力,我们就去骑马。”
“是的,爵爷。”
可是她一直等到他熟睡才闭起眼睛。
凯茜愉悦的笑声吸引格瑞回头。一只海鸥俯冲而下,差点碰到她的肩膀,她再次将面包丢向空中。海鸥大声地叫,冲向面包衔住它。
她驱策“蓝铃”往前跑,躲开聚集在她身后的海鸥,在他旁边停下来,眼睛荡漾着快乐。
榜瑞注视着她,再次想起她今天清晨的模样,她的腿弯曲到胸前,怀里抱着枕头。他伸手轻轻地触摸熟睡的女孩柔软的鬈发,内心突然产生一股强烈的保护之情。他迅速地收回手,为自己的软弱生气。当她走到大厅吃早餐时,他的粗鲁使她畏缩不安。他很快地离开大厅,察觉管家和军械工头沉默的责难。
多管闲事的混蛋,他想着,不过这会儿他不由自主地对她微笑。
“哦!你看,爵爷!”
他顺着凯茜的手指看向正在戏水的海狮。
“你想休息一会儿吗?”他问。
她愉快地点头,仍然看着海狮。
他下马,将“魔鬼”拴在被风吹弯了的杉木旁,然后握住凯茜的腰,抱她下马。
她快步走到峭壁边缘,仰起头迎向阳光。感觉阳光的温暖。她转身看见格瑞脱下风衣,将它铺在地上。
她像个孩子般坐下来,双腿交叉在前身。格瑞也坐下来。
“今天早上受伤的人,”她说。“他现在没事了吧?”
“嗯。”格瑞简单地回答,不喜欢被提醒他所犯的愚蠢错误。他离开大厅之后到教练场去,把手下逼得筋疲力竭,其中一个因为太累而受伤。
凯茜看向峭壁边缘。“我很抱歉,如果我冒犯了你,爵爷。”
“你没有冒犯我,”他粗鲁地说。“今天早上我有心事。”格瑞这么对女人说话已经算是道歉了。片刻之后,他突然问:“你相信杰弗必须为你弟弟的死负责?”
她闭起眼睛,忍受痛苦地回忆。“如果他有责任,”她慢慢地说。“这表示他是魔鬼。我清楚地记得那天的情形。我的弟弟、杰弗,和我有一艘小船,我们常常划船到海口去钓鱼。那天,杰弗和吉安先跑过去,我的父亲快到海湾时,听到吉安尖叫。杰弗站在水边,当他看见我们的时候开始大叫指向海水。我的父亲看着他的儿子淹死,却无能为力。”
“我的弟弟被埋葬之后,他命令手下把船拖上岸。船底有个破洞。”
“这不能证明什么。”格瑞说。
凯茜哀伤地摇摇头。“可是,我前一天才划过船,船甚至没有漏水。还有,杰弗显然会游泳,但是他站在岸边看着我的弟弟淹死。他可以救吉安。我的父亲一怒之下禁止杰弗再到布列登堡。那是八年前的事了。我父亲的姐姐,斐莉,不停地要求父亲允许她偶尔来到布列登来。过去这三年,她和杰弗只被允许来城堡三次。”
“你弟弟几岁”
“他溺死的时候才八岁。我不确定杰弗有没有谋杀我的弟弟;也许他没有在船底挖洞,也许他唯一的错在于他胆小得不敢救吉安。我不知道。”
“杰弗的确是个懦夫,”格瑞说。“我很高兴你现在不必受他的威胁了。”
凯茜转头面对他,眼睛闪闪发光。“你说话的口气好像我的父亲。”
“我不是你的父亲!”格瑞严厉地说。他的目光落在她身体柔软的曲线上。“告诉我关于你母亲的事。”
凯茜歪歪头,不了解他不断变化的情绪。“她非常慈爱温柔。不太记得关于她的事,但是我的父亲时常告诉我她有多好。你的母亲呢?爵爷?”
“她不像你的母亲那么温柔。我的父亲时常惩罚她。”
凯茜张大眼睛。“你的意思是他打她?”
“只有在她惹火他的时候。”
“那么你的父亲惹火她的时候,她有没有打她?”
“她是个女人,当然没有打他。可是我记得她有一张利嘴。”
“我的父亲绝对不会伤害一个比他瘦弱的人。男人怎么会伤害一个他爱的女人呢?”
“凯茜,你不懂,”格瑞耐心地说。“男人有责任教导他的妻子,而她有义务服从、服侍她的丈夫,为他生养孩子。”
“当一个妻子似乎不是件愉快的事,”凯茜说。“我想,”她率直地说下去“我宁可当一只狗,至少它可以自由自在地奔跑。”
“当妻子可以得到当狗得不到的好处。”格瑞说。
“哦?”凯茜怀疑地问。
他举起手,轻轻地抚摸她的下鄂。“等你准备好了,我会让你知道当妻子的好处。”
她想起兰琪的话,惊愕地张大眼睛,未经思考的话脱口而出。“哦,不!那不是好处!那比挨打还糟!”
榜瑞放下手盯着她。“凯茜,你为不了解事紧张,也许甚至害怕,是自然的事。但是做ài不是一种惩罚,我向你保证。”
“你为什么称那件事为做ài?”她问。“那种行为就像动物,没有爱可言。”
榜瑞无法相信自己的耳朵,也无法相信自己的耐心。“你的父亲告诉你什么?”
她摇头,拒绝看着他。“他什么也没说。”
“那么你怎么会有这种想法?”
凯茜低下头。“拜托,”她低语。“我我会尽我的义务。我知道你想要儿子。”
“谁告诉你关性的事?”
“一个女人,”她的声音紧绷。“她告诉我,男人需求强烈,而且不在乎女人的痛苦。她告诉我,我必须忍受。”
榜瑞大声地诅咒。“这个女人,”他终于用非常平静的声音说。“不应该对你说这种事,而且她说谎。”他叹息。“有些男人对于女人的感觉不感兴趣,但是并非所有的男人都是如此。”
凯茜看着他的脸。“你和这些男人一样吗,爵爷?”
“我不会伤害你。”他说。
她想起他赤裸的身体,想起他今天早上奇怪的粗暴言行。她什么也没说。
“也许你误解这个女人所说的话,”他说。“女人的第一次的确有些疼痛。不过,如果男人很温柔,疼痛很快就会被愉悦所取代。”
她的眼睛清楚地写着怀疑。
“你没有理由怀疑我,我是你的丈夫。”
“你你和我不一样。”她低语。
“哎,上帝创造了男人和女人。”他快要失去耐性了,但是她害怕行房的事令他困扰。“凯茜,你看过动物交配。”她继续盯着他,没有说话。“你看过我的身体。我的男性器官将进入你的身体。你了解吗?”
“就像种马和牝马那样?”
他想大笑。“有时候,”他说。“但是通常你会仰躺着,在我的身体下方。”
“哦。”他的脸颊发红。
“只有实际去做才能证明我的话。”他说。站起来。
她抬头注视他。他遮住了太阳,她不由得颤抖。
“凯茜,”他说。“你不能永远是个孩子。走吧,该回家了。”他伸出手,她犹豫了一下,然后把手放在他的手上。“你的手很冷,”他说着拉她站起来。他拉她靠向他,他全身僵硬得像块板子。“妻子是丈夫的责任,”他说,轻轻地抚摸她的背。“我会照顾你。”他感觉到她放松下来,脸颊信任地靠在他的胸膛上。“今天晚上你将成为我的妻子。不,不要害怕。”他微笑。“你不是告诉过我,你的父亲相信我会对你很好?”
他感觉到她的犹豫,然后感觉到她的鼻子上下磨擦。“今天不是你的生理期吧?”
他听到轻微的惊呼,然后她摇摇头,把脸埋在他的衣服里。
“看着我,凯茜,”她犹豫,他轻轻地扶起她的下巴。“不要动,放轻松。”他用指尖触摸她的嘴唇,然后慢慢地低下头。
当他的嘴唇碰到她的,凯茜吓了一大跳。他的嘴唇温暖坚定。她感觉到他和舌头滑过她的下唇,她的下腹突然涌现一股暖流,令她惊奇地皱眉。他轻轻地抚摸她的头发,然后放开她“不太糟吧?”
“是的,”她承认,歪头看着他。“我的肚子觉得好温暖,我从没有这种奇怪的感觉。”
他咧嘴笑,像个年轻男孩。“走吧。”他说。他抱她上马,然后跨上自己的马鞍。在回渥佛顿堡途中,他想着自己的言行。他从来没有和女人讨论过这种事。但是凯茜的纯真无邪令人不由得想保护她。他为自己表现得像个殷勤的傻瓜感到生气。奇怪,他不要她害怕和他行房。他会激发她的热情。她年轻而柔顺,他相信她会是个服从温柔的妻子。愉快的未来在等着他呢。
。
“听我说,凯茜,”他慢慢地说。“你非常年轻单纯。你的丈夫是个陌生人,而你和一群陌生人生活在一起。你甚至大病初愈。”他停顿。“你非盯着我的胸膛不可吗?”
他看向他的脸。“抱歉,爵爷。”她低语。
他为她可怜兮兮的样子感到一股不耐。“你不需要道歉,”他严厉地说。“我打算睡在我自己的床上,和你一起。我还不会要你,不过你将逐渐习惯我。等你完全康复强壮起来,你将成为我的妻子。”
他站起来,脱掉其他的衣物。“看着我,凯茜。”他说。
凯茜抬起头。他站在床边,丝毫不为自己的赤裸感到困窘不自在。他感觉到她的目光滑过他的身体,竟然不由自主地勃起。他很快地滑进被子窝躺在她身旁。
“你的疤,爵爷。”她犹豫地说。
“哪一条?”
“在你的大腿上,一直延伸到你的”
“我的鼠蹊?”
“嗯。这个疤怎么来的?”
“十年前,在法国的一场剑术比赛。我一不小心让对手有机可乘。”
“你肩上的疤呢?”
他沉默了好一会儿。“那道疤,”他慢慢地说。“是一位女士送给我的礼物。”
“我不懂。”
“说来话长。也许将来我会告诉你。睡觉吧,凯茜。明天,如果你觉得有体力,我们就去骑马。”
“是的,爵爷。”
可是她一直等到他熟睡才闭起眼睛。
凯茜愉悦的笑声吸引格瑞回头。一只海鸥俯冲而下,差点碰到她的肩膀,她再次将面包丢向空中。海鸥大声地叫,冲向面包衔住它。
她驱策“蓝铃”往前跑,躲开聚集在她身后的海鸥,在他旁边停下来,眼睛荡漾着快乐。
榜瑞注视着她,再次想起她今天清晨的模样,她的腿弯曲到胸前,怀里抱着枕头。他伸手轻轻地触摸熟睡的女孩柔软的鬈发,内心突然产生一股强烈的保护之情。他迅速地收回手,为自己的软弱生气。当她走到大厅吃早餐时,他的粗鲁使她畏缩不安。他很快地离开大厅,察觉管家和军械工头沉默的责难。
多管闲事的混蛋,他想着,不过这会儿他不由自主地对她微笑。
“哦!你看,爵爷!”
他顺着凯茜的手指看向正在戏水的海狮。
“你想休息一会儿吗?”他问。
她愉快地点头,仍然看着海狮。
他下马,将“魔鬼”拴在被风吹弯了的杉木旁,然后握住凯茜的腰,抱她下马。
她快步走到峭壁边缘,仰起头迎向阳光。感觉阳光的温暖。她转身看见格瑞脱下风衣,将它铺在地上。
她像个孩子般坐下来,双腿交叉在前身。格瑞也坐下来。
“今天早上受伤的人,”她说。“他现在没事了吧?”
“嗯。”格瑞简单地回答,不喜欢被提醒他所犯的愚蠢错误。他离开大厅之后到教练场去,把手下逼得筋疲力竭,其中一个因为太累而受伤。
凯茜看向峭壁边缘。“我很抱歉,如果我冒犯了你,爵爷。”
“你没有冒犯我,”他粗鲁地说。“今天早上我有心事。”格瑞这么对女人说话已经算是道歉了。片刻之后,他突然问:“你相信杰弗必须为你弟弟的死负责?”
她闭起眼睛,忍受痛苦地回忆。“如果他有责任,”她慢慢地说。“这表示他是魔鬼。我清楚地记得那天的情形。我的弟弟、杰弗,和我有一艘小船,我们常常划船到海口去钓鱼。那天,杰弗和吉安先跑过去,我的父亲快到海湾时,听到吉安尖叫。杰弗站在水边,当他看见我们的时候开始大叫指向海水。我的父亲看着他的儿子淹死,却无能为力。”
“我的弟弟被埋葬之后,他命令手下把船拖上岸。船底有个破洞。”
“这不能证明什么。”格瑞说。
凯茜哀伤地摇摇头。“可是,我前一天才划过船,船甚至没有漏水。还有,杰弗显然会游泳,但是他站在岸边看着我的弟弟淹死。他可以救吉安。我的父亲一怒之下禁止杰弗再到布列登堡。那是八年前的事了。我父亲的姐姐,斐莉,不停地要求父亲允许她偶尔来到布列登来。过去这三年,她和杰弗只被允许来城堡三次。”
“你弟弟几岁”
“他溺死的时候才八岁。我不确定杰弗有没有谋杀我的弟弟;也许他没有在船底挖洞,也许他唯一的错在于他胆小得不敢救吉安。我不知道。”
“杰弗的确是个懦夫,”格瑞说。“我很高兴你现在不必受他的威胁了。”
凯茜转头面对他,眼睛闪闪发光。“你说话的口气好像我的父亲。”
“我不是你的父亲!”格瑞严厉地说。他的目光落在她身体柔软的曲线上。“告诉我关于你母亲的事。”
凯茜歪歪头,不了解他不断变化的情绪。“她非常慈爱温柔。不太记得关于她的事,但是我的父亲时常告诉我她有多好。你的母亲呢?爵爷?”
“她不像你的母亲那么温柔。我的父亲时常惩罚她。”
凯茜张大眼睛。“你的意思是他打她?”
“只有在她惹火他的时候。”
“那么你的父亲惹火她的时候,她有没有打她?”
“她是个女人,当然没有打他。可是我记得她有一张利嘴。”
“我的父亲绝对不会伤害一个比他瘦弱的人。男人怎么会伤害一个他爱的女人呢?”
“凯茜,你不懂,”格瑞耐心地说。“男人有责任教导他的妻子,而她有义务服从、服侍她的丈夫,为他生养孩子。”
“当一个妻子似乎不是件愉快的事,”凯茜说。“我想,”她率直地说下去“我宁可当一只狗,至少它可以自由自在地奔跑。”
“当妻子可以得到当狗得不到的好处。”格瑞说。
“哦?”凯茜怀疑地问。
他举起手,轻轻地抚摸她的下鄂。“等你准备好了,我会让你知道当妻子的好处。”
她想起兰琪的话,惊愕地张大眼睛,未经思考的话脱口而出。“哦,不!那不是好处!那比挨打还糟!”
榜瑞放下手盯着她。“凯茜,你为不了解事紧张,也许甚至害怕,是自然的事。但是做ài不是一种惩罚,我向你保证。”
“你为什么称那件事为做ài?”她问。“那种行为就像动物,没有爱可言。”
榜瑞无法相信自己的耳朵,也无法相信自己的耐心。“你的父亲告诉你什么?”
她摇头,拒绝看着他。“他什么也没说。”
“那么你怎么会有这种想法?”
凯茜低下头。“拜托,”她低语。“我我会尽我的义务。我知道你想要儿子。”
“谁告诉你关性的事?”
“一个女人,”她的声音紧绷。“她告诉我,男人需求强烈,而且不在乎女人的痛苦。她告诉我,我必须忍受。”
榜瑞大声地诅咒。“这个女人,”他终于用非常平静的声音说。“不应该对你说这种事,而且她说谎。”他叹息。“有些男人对于女人的感觉不感兴趣,但是并非所有的男人都是如此。”
凯茜看着他的脸。“你和这些男人一样吗,爵爷?”
“我不会伤害你。”他说。
她想起他赤裸的身体,想起他今天早上奇怪的粗暴言行。她什么也没说。
“也许你误解这个女人所说的话,”他说。“女人的第一次的确有些疼痛。不过,如果男人很温柔,疼痛很快就会被愉悦所取代。”
她的眼睛清楚地写着怀疑。
“你没有理由怀疑我,我是你的丈夫。”
“你你和我不一样。”她低语。
“哎,上帝创造了男人和女人。”他快要失去耐性了,但是她害怕行房的事令他困扰。“凯茜,你看过动物交配。”她继续盯着他,没有说话。“你看过我的身体。我的男性器官将进入你的身体。你了解吗?”
“就像种马和牝马那样?”
他想大笑。“有时候,”他说。“但是通常你会仰躺着,在我的身体下方。”
“哦。”他的脸颊发红。
“只有实际去做才能证明我的话。”他说。站起来。
她抬头注视他。他遮住了太阳,她不由得颤抖。
“凯茜,”他说。“你不能永远是个孩子。走吧,该回家了。”他伸出手,她犹豫了一下,然后把手放在他的手上。“你的手很冷,”他说着拉她站起来。他拉她靠向他,他全身僵硬得像块板子。“妻子是丈夫的责任,”他说,轻轻地抚摸她的背。“我会照顾你。”他感觉到她放松下来,脸颊信任地靠在他的胸膛上。“今天晚上你将成为我的妻子。不,不要害怕。”他微笑。“你不是告诉过我,你的父亲相信我会对你很好?”
他感觉到她的犹豫,然后感觉到她的鼻子上下磨擦。“今天不是你的生理期吧?”
他听到轻微的惊呼,然后她摇摇头,把脸埋在他的衣服里。
“看着我,凯茜,”她犹豫,他轻轻地扶起她的下巴。“不要动,放轻松。”他用指尖触摸她的嘴唇,然后慢慢地低下头。
当他的嘴唇碰到她的,凯茜吓了一大跳。他的嘴唇温暖坚定。她感觉到他和舌头滑过她的下唇,她的下腹突然涌现一股暖流,令她惊奇地皱眉。他轻轻地抚摸她的头发,然后放开她“不太糟吧?”
“是的,”她承认,歪头看着他。“我的肚子觉得好温暖,我从没有这种奇怪的感觉。”
他咧嘴笑,像个年轻男孩。“走吧。”他说。他抱她上马,然后跨上自己的马鞍。在回渥佛顿堡途中,他想着自己的言行。他从来没有和女人讨论过这种事。但是凯茜的纯真无邪令人不由得想保护她。他为自己表现得像个殷勤的傻瓜感到生气。奇怪,他不要她害怕和他行房。他会激发她的热情。她年轻而柔顺,他相信她会是个服从温柔的妻子。愉快的未来在等着他呢。