第200章 亲爱的妻子 (1/2)
18小说网 www.18xs.com,重生路易十六!和安托瓦内特幸福无错无删减全文免费阅读!
“啊啊啊啊啊啊”
“天啊,你又醒了。好吧,好吧,好女孩……”
“啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊”
当我低声说“好孩子,好孩子”时,这个孩子笑了。
我能从心底感受到幸福的感觉。
也许是因为这个孩子是我心爱的奥古斯特所生的,所以至今他都健康快速地成长着。
你长大后法国会成为一个什么样的国家?
我相信法国会比现在发展得更好。
工厂、蒸汽机……我们也在聚集科学家、医学家,陆续开展新的研究。
国家预算也花费大量资金来投资这个未来。
自从奥古斯特接任以来,经济持续增长。
奥古斯特想要改变法国。
我们每天都在努力工作,以实现这个愿望。
我和法国结婚已经四年了……
时间过得很快,不是吗?
有几次我哭了,因为我再也见不到我的母亲和我的家人了……我们在维也纳皇宫度过的怀旧时光。
不过,即使在这种时候,奥古斯特大人还是很关心我的。
他并没有轻视我们,而是对我们无微不至的照顾。
哦,我还得每个月给妈妈写一封信。
上个月我正忙于分娩。
现在事情已经平静下来,有必要把它写下来。
“呵呵呵……我也得给你妈妈写封信……特蕾莎,我要写一封信,让你保持安静,好吗?”
“啊~”
“那么,你想要特蕾莎吗?”
“是的,女王陛下,我会看着特蕾莎的,所以请您慢慢放松。”
把特蕾莎留给保姆后,我坐在办公桌前开始写作。
写给我亲爱的妈妈的一封信。
我必须宣布我终于成为一名母亲。
出生的第一个消息已经传到了维也纳,但我必须亲自写一封信告诉你。
“亲爱的妈妈,这是安托瓦内特。我希望你心情好。您可能已经听说过,我上个月生了一个女婴。虽然出生比计划要早,但宝宝的成长没有任何问题。当我们和奥古斯特讨论这个名字时,我们认为母亲的名字是一个不错的选择,所以我们给婴儿取名为“thérèse”,这是母亲名字的法语发音。为了今后能够正确地抚养特蕾莎,我想向她传授各种知识。”
我相信你妈妈很高兴有一个孙子。
然而,他们不会从维也纳赶来。
即使他们离开了,除了签署条约等重要事件外,他们也不会离开维也纳。
所以,像这样和妈妈的书信往来对我来说是一种情感上的支持。
当我写这封信时,我开始思考我的母亲是如何抚养我的。
当我小的时候,我觉得我的身体需要像蒸汽机中的齿轮一样移动。
我心神不宁,对外面优雅飞舞的蝴蝶比老师讲的更感兴趣,不知不觉间我就溜出了教室。
……我记得,妈妈经常骂我。
她很自私,经常搬家……呵呵,她是个很难相处的女孩。
甚至当我拼尽脑力去记忆时,我都能看到穿着裙子跳进喷泉里,或者在宫殿花园里徒手摘花,装饰在头发上……她有一种性格比男生还要调皮。
不过,自从和奥古斯特大人一起生活之后,我就能够把这些东西抛在脑后,开始表现得像一个公主……最终,一个女王。
也是奥古斯特推荐兰巴勒公主作为我的助手。
由于我们年龄相近,而且和安托瓦内特很投缘,我就开始和她交谈,不知不觉我们就成为了朋友,不仅仅是亲密的助手,而是亲密的朋友。
在得知她的嫂子路易丝·玛丽多次遭到丈夫国王菲利普二世的殴打后,她也躲进了土地管理局寻求保护,他成了我最好的朋友。
... -->>
“啊啊啊啊啊啊”
“天啊,你又醒了。好吧,好吧,好女孩……”
“啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊”
当我低声说“好孩子,好孩子”时,这个孩子笑了。
我能从心底感受到幸福的感觉。
也许是因为这个孩子是我心爱的奥古斯特所生的,所以至今他都健康快速地成长着。
你长大后法国会成为一个什么样的国家?
我相信法国会比现在发展得更好。
工厂、蒸汽机……我们也在聚集科学家、医学家,陆续开展新的研究。
国家预算也花费大量资金来投资这个未来。
自从奥古斯特接任以来,经济持续增长。
奥古斯特想要改变法国。
我们每天都在努力工作,以实现这个愿望。
我和法国结婚已经四年了……
时间过得很快,不是吗?
有几次我哭了,因为我再也见不到我的母亲和我的家人了……我们在维也纳皇宫度过的怀旧时光。
不过,即使在这种时候,奥古斯特大人还是很关心我的。
他并没有轻视我们,而是对我们无微不至的照顾。
哦,我还得每个月给妈妈写一封信。
上个月我正忙于分娩。
现在事情已经平静下来,有必要把它写下来。
“呵呵呵……我也得给你妈妈写封信……特蕾莎,我要写一封信,让你保持安静,好吗?”
“啊~”
“那么,你想要特蕾莎吗?”
“是的,女王陛下,我会看着特蕾莎的,所以请您慢慢放松。”
把特蕾莎留给保姆后,我坐在办公桌前开始写作。
写给我亲爱的妈妈的一封信。
我必须宣布我终于成为一名母亲。
出生的第一个消息已经传到了维也纳,但我必须亲自写一封信告诉你。
“亲爱的妈妈,这是安托瓦内特。我希望你心情好。您可能已经听说过,我上个月生了一个女婴。虽然出生比计划要早,但宝宝的成长没有任何问题。当我们和奥古斯特讨论这个名字时,我们认为母亲的名字是一个不错的选择,所以我们给婴儿取名为“thérèse”,这是母亲名字的法语发音。为了今后能够正确地抚养特蕾莎,我想向她传授各种知识。”
我相信你妈妈很高兴有一个孙子。
然而,他们不会从维也纳赶来。
即使他们离开了,除了签署条约等重要事件外,他们也不会离开维也纳。
所以,像这样和妈妈的书信往来对我来说是一种情感上的支持。
当我写这封信时,我开始思考我的母亲是如何抚养我的。
当我小的时候,我觉得我的身体需要像蒸汽机中的齿轮一样移动。
我心神不宁,对外面优雅飞舞的蝴蝶比老师讲的更感兴趣,不知不觉间我就溜出了教室。
……我记得,妈妈经常骂我。
她很自私,经常搬家……呵呵,她是个很难相处的女孩。
甚至当我拼尽脑力去记忆时,我都能看到穿着裙子跳进喷泉里,或者在宫殿花园里徒手摘花,装饰在头发上……她有一种性格比男生还要调皮。
不过,自从和奥古斯特大人一起生活之后,我就能够把这些东西抛在脑后,开始表现得像一个公主……最终,一个女王。
也是奥古斯特推荐兰巴勒公主作为我的助手。
由于我们年龄相近,而且和安托瓦内特很投缘,我就开始和她交谈,不知不觉我们就成为了朋友,不仅仅是亲密的助手,而是亲密的朋友。
在得知她的嫂子路易丝·玛丽多次遭到丈夫国王菲利普二世的殴打后,她也躲进了土地管理局寻求保护,他成了我最好的朋友。
... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读