18小说网 www.18xs.com,十全十美无错无删减全文免费阅读!
墙?”她困惑地重复一遍,然后她想通了。“噢,你是专做板墙面的。”
“不错。”
“那么我想你应该不难找工作才是。好的板墙工人大家都抢着要。”
“我不是好的工人。”查克气唬唬地说道,摆明了他不想再继续这个话题。
茱莉忍住笑,专心看着前面的路。她不知道自己到底喜不喜欢这段路有他作伴。她始终有一种不安的感觉,觉得他仿佛像什么人。她真希望看到他整个脸。
他们沉默地走了半个小时。一辆警车响着警笛过去,使查克的心在空中吊了老半天。他想他应该打个电话到底特律,但是得等再走远一点他才敢停下来打电话。他又想到自己现在正朝反向而行,所以也许他应该研究一下该走哪条路线,于是他返身到后座摸索他的尼龙袋。“我想我得看一下地图。”
茱莉很自然地推论他一定是要找新工作所在的德州某处。“你要到哪里去?”
“艾勒顿市,”他答道,同时对她一笑“我是在阿玛瑞尤市找的这个工作,可是从来没有去过当地。”
“我想我从来没有听过这个地方。”她说道。他把安列写的一条路线说明夹在地图上的时候,茱莉又问:“你有没有找到艾勒顿?”
“没有。”为了避免她再追问,他故意把那张说明在她眼前晃一下,然后又放回袋子里。“我有详细的路线说明,所以一定找得到的。”
她点点头,望着前面的交叉道出口。“刚才警车过去一定表示前面有事故,所以我也许从这里下去,绕过那个路比较好。”
“好主意。”
但是这条交叉道下去以后是一条乡间小路,起先还和州际公路平行,但后来就往右边转了,几分钟以后,路越来越窄,离公路也越来越远。“也许这不是什么好主意。”她说道。
查克并没有立即接腔。在前面的路口有一处废弃的加油站,旁边有一个电话亭。“如果你不介意,我想打一个电话。只停两分钟就好了。”
“不要紧。”茱莉把车子停在路灯旁边,看着他朝电话亭走去。天黑得比平常早得多,暴风雪还在加劲。她打开收音机,想听一下天气的消息,同时也下了车,想到后车厢拿一件毛衣。她瞥见他的地图露出一角在袋子外面,于是想借看一下。她朝电话亭望过去,想把地图举起来向他示意借用,但是他正背对着她讲电话。她想他应该不会介意的,所以就迳自把地图打开。
一阵强风吹来,她连忙按住地图,这才发现那根本不是德州地图,而是科罗拉多州的。她困惑地再瞄一眼夹在上面的说明,内容竟是:经过史丹顿市二十六点四英里后,你会碰到一个没有路标的十字路口,然后你要开始找右边一条泥土路通入林子里。那房子就在路底,大约走五英里就可以到,而且从公路上或山的任何一边都看不到。
茱莉惊讶地张开了嘴巴。他不是要到德州某个地方找工作,而是要到科罗拉多州找一幢房子?
收音机里这时播完一段广告,接着说道:“我们有最新的天气消息,可是请先听一下警方发布的一个大消息”
茱莉并没有完全听进去,只是瞪着正在打电话的那个高大男人,心里又兴起那种让她不安的熟悉感觉。他仍背对着她,但是墨镜已经摘了下来拿在手里。他似乎感觉到她在看他,所以扭头朝她望过来。他眯起眼睛注视着她手中的地图,这时茱莉也看清了他的长相。“今天下午大约四点钟的时候,”收音机里报告着“警方发现杀人犯班查克自阿玛瑞尤市逃狱——”
茱莉麻痹似的瞪着那张酷脸,她认出来了。
“不要!”当他丢下电话朝她跑来时,茱莉喊了出来。她匆忙坐回自己位子上,同时想把车门关起来,但是查克已抓住她的手腕。她不知哪里来的力气,使劲挣开了他的手,整个人翻滚到车外,然后爬起来拔腿就跑,一面尖叫着求救。但是她知道这里根本没有人会听见她。她在滑溜的雪地上跑了几码就被他抓住,推靠在车上。
“闭嘴,不要动!”
“把车子开走!”茱莉喊道。“把车开走,让我留在这里。”
他不睬她,只是望着那张被风吹到一个垃圾桶旁边的地图。他从口袋里拿出一把枪指着她,一面倒退着去抢地图。老天,他有枪
茱莉浑身发抖,双腿发软,看着他又走回来,把枪放回口袋里,但是他的手仍留在口袋里握着枪。“上车。”他命令道。
茱莉回头望一眼,一辆卡车朝他们驶过来,她估算着求救的可能性。“别想尝试。”查克冷冷地警告着。卡车开过去了。
查克抓住她的手臂,把她拉上车。茱莉觉得毛骨悚然,仿佛置身于他的一部电影之中——在那部电影里的人质被杀死了。
查克命令她往回开。“如果你听我的话,你就不会有什么事的,茱莉。我需要交通工具到州界,而你正好有车,事情就是这么简单。除非你觉得这辆车太重要,甘愿冒生命危险把我赶下去,否则你只要乖乖开车,放轻松一点吧。”
“放轻松?”茱莉也火了。“把枪交给我拿着,我会让你知道怎么样放轻松!”她看见他皱起眉头,但是并没有举动,令她几乎相信他真的无意伤害她——只要她不妨碍他逃亡即可。“还有,”她怒冲冲地说道“别把我当小孩一样,也别叫我茱莉!我是莫小姐。我原以为你是个好人,要不是那条鬼牛仔裤,我也不会惹上这个麻烦——"茱莉发觉自己竟然想哭,于是她狠狠地瞪他一眼,然后就直视着车窗上的雨刷。
查克扬起眉毛,心里暗自佩服她的勇气。他转头看看外面的风雪,突然又很庆幸自己那辆小车子被拖走了,不然碰到这样的风雪也没有办法动弹。现在有了这辆四轮传动的车,他就可以开到科罗拉多的山上去。这一切都多亏了这位莫茱莉小姐。
不过从另一方面而言,她也使得他的逃亡计划更麻烦起来。她很可能已经知道他要到科罗拉多州去,也已经看了那张路线说明,所以他如果找个地方放她走,她就会告诉警方他的去向。
他决定好好想个对策。为了使两人都轻松一点,他故作不经意地接着她刚才的话问道:“我的牛仔裤有什么不对了?”
她茫然瞪着他。“什么?”
“你刚才说到什么我的牛仔裤的事,那是什么意思?”他解释道。
茱莉几乎歇斯底里地笑出来。她在担心自己的生命安全,而他却在关心他的牛仔裤。她本来想出言讽刺,但继而又想还是不要激怒他比较好。她深吸一口气,尽量客气地用一种中庸口吻说道:“我注意到你的裤子是新的。”
“那又跟你让我搭便车有什么关系?”
茱莉的语气带着受骗的苦涩。“因为你没有车,而且你又说你没有工作,所以我想你一定手头拮据。你说你希望得到新工作时,我注意到你裤子上的褶痕”
“继续说下去。”查克怂恿着。
“我就作了一个推论,认为你一定是买了一条新长裤想给雇主一个好印象。我又想你买裤子的时候一定满怀希望,它对你是多么重要!而我——我不忍见到你因为搭不到便车而希望破灭。所以,虽然我这辈子从来没有给人搭过便车,却不忍见到你错过机会。”
查克简直是既愕然又感动不已。这样好心肠,这样自我牺牲的事情是他从来没有碰到过的。“你从一条牛仔裤上推想出这么多事情?你的想象力真丰富。”
“而且显然我对人的判断力也很差。”茱莉说道。她从眼角瞥见他的左手向她伸过来,令她吓得差一点尖叫出来,但随后才发觉原来他是倒了一杯咖啡要给她喝。
他带着歉意说:“我想这个对你有一点帮助。”
“我不会打瞌睡的,谢谢你。”
“还是喝一点吧,”查克说道“它会——”他犹豫了一下“会使事情看起来正常一点。”
茱莉转头瞪着他,觉得他这样对她表示“关切”根本就是疯子的行为。但是想到他口袋里的枪,她忍住告诉他的冲动,只是用发抖的手把咖啡接过去,然后别过头去看着路。
查克看她手中的咖啡杯在颤抖,突然有一股冲动,想为了这样吓着她而道歉。她的侧影很漂亮,眼睛也迷人极了。要逼迫这么一个纯洁的女孩令他内心愧疚不已,觉得他真的如同别人所说的一样是个野兽。
为了减轻内心的不安,他决定找一些轻松的话题。他注意到她没有戴结婚戒指,表示她还没有结婚。他试着回想“外头”的文明人平常都聊些什么事情。“你喜欢教书吗?”
她再度转头惊讶地看着他,难以置信地说道:“你以为我会愿意跟你来这种客套?”
“不错!”他突然有一点恼羞成怒。“我是这么想。说呀!”
“我爱教书。”茱莉胆怯地说道,心里则气自己这么容易就被他吓到。“你要我开车送你到哪里?”她看到一个牌子上写着:奥克拉荷马州距离二十英里。
“到奥克拉荷马。”查克含糊地说道。
“奥克拉荷马到了。”一过州界,茱莉就说道。
他带着冷酷的笑意瞄她一眼。“我知道。”
“怎么样呢?你要在哪里下车?”
“继续开。”
“继续开?”她忿忿不安地喊道。“你听我说,你这家伙——我可不要把你一直送到科罗拉多去!”
查克现在确定她知道他要到哪里去了。
“我不要去!”茱莉声音发颤地警告着,却不知她刚才已经决定了自己的命运。“我不能去。”
查克心里暗叹一口气。“你会去的,莫小姐。”
“去你的!”茱莉喊道,同时猛然把方向盘一转,然后猛踩煞车,把车子停在路边。“你把车拿走吧!”她求道。“把我留在这里。我不会告诉任何人说我见过你,我发誓!”
查克按捺住脾气。“电影里总是这么说,”他说着,一面转头望着由旁边驶过的其他车子。“而我总是认为那样其蠢无比。”
“现在又不是在拍电影!”
“可是你也承认那是很荒谬的保证。”他淡淡地笑道。
茱莉无语,只能愤怒地瞪着他。
“你不可能以为我真的会相信你的话吧?”查克和气地说道。“我知道你害怕,可是除非你要冒险,否则你是不会有什么生命危险的。只要你不做什么吸引别人或是警察注意的事——”
“否则你就会用枪把我的脑袋轰掉,”茱莉讽刺地说“这话真让我觉得安慰,班先生,谢谢你。”
查克耐着性子解释道:“要是警察来追我,就一定得杀死我,因为我是不会投降的,而在混战中你可能受伤或死掉。我不希望见到那种事情发生,懂吗?”
茱莉转开头,不再说话。
查克不耐烦地打了一个手势。“不要再闹了,开车吧。我得再找个出口打电话。”
听见他的口气有些冰冷,茱莉悟到自己刚才的行为实在太傻。她必须镇定下来,表面上假装顺从,然后再设法脱身。她可不是什么温室里的花朵,十一岁以前也是在芝加哥街上混过的。她深吸一口气,设法用带着歉意的口气说:“班先生,很谢谢你说的无意伤害我,我不是有意激怒你,只是害怕而已。”
“你现在不怕了吗?”他怀疑地问。
“没那么怕了。”茱莉连忙保证道。
“我可不可以问,你怎么会改变得这么快?你刚才在想什么?”
“一本书,一本悬疑小说。”她胡诌着。
“是你看过的书?还是你想写?”
茱莉顺着他的话说道:“我一直想写一本悬疑小说,”她必须设法使这说法合理一点“我想这样倒可以让我得到一些很好的第一手资料。”
“原来如此。”
她瞄他一眼,很讶异地看到他露出一个和煦的笑容。她发现这个魔鬼真能迷死人,不禁回想起从前电影里他那迷倒天下女人的笑容。
“你是个很勇敢的女人,茱莉。”
她咬牙忍住要他称呼她“莫小姐”的冲动。“事实上我是个胆小鬼,班先生——”
“叫我查克。”她觉得他的口气仍有一丝怀疑。
“查克,”她连忙应道“你说得对。我们应该免去客套,因为我们显然得相处——”
“一阵子。”他接着说道。茱莉的心里好不容易才平服一股愤怒感。
“一阵子。”她应着,尽量使自己的语调保持中性。“这样的话,你也许有时间提供我一些资料。”她迟疑着。“呃,你愿不愿意告诉我一些监狱的内幕?那对我的写作一定会有帮助。”
“会吗?”
他的口气令她怕得要死。“绝对,”她努力承认着。“听说监狱里有很多人都是无辜的。你是不是无辜的呢?”
“每个犯人都声称他是无辜的。”
“不错,可是你呢?”她坚持问清楚,深盼他会给她肯定的答覆,好使她假装相信。
“陪审团说我有罪。”
“他们有时候也会错。”
“十二位诚实正直的公民断定我有罪。”他冰冷的声音里充满恨意。
“我相信他们也尽量要做到客观。”
“狗屎!”他突然愤怒起来,吓得茱莉抓紧了方向盘。“他们是因为我有名有利所以判我罪!他们反对的是我的生活和好莱坞的道德标准。他们知道我有充分的无罪理由,所以才没有判我死刑。”
茱莉觉得手掌心在冒汗。“可是你确实是无辜的吗?你只是无法证明是谁杀的,对不对?”
“那又有什么不同?”他反问道。
“对我有不同。”她的声音发颤。
他冷冷打量着她。“要是真的对你有不同,好吧,告诉你,我没有杀她。”
他在说谎,当然是的,一定是的。“我相信你。”为了让他安心,她又补上一句:“如果你是无辜的,也就有理由逃狱了。”
他的回答是一阵长久的沉默,令她不安得很。她感到他一直在冷眼看她,然后他突然说道:“路牌上说再过去有电话,看到以后你就靠边停。”
他下车打电话的时候,顺手把车钥匙拿了下来。“我不是怀疑你,只是我碰巧是一个很小心的人。”
茱莉勉强摇头说道:“我不怪你。”
他下车以后,仍让车门打开着,手也一直放在有枪的口袋里。茱莉现在固然逃生无望,但是总得为以后想办法。她和声说道:“希望你不介意我拿纸笔记一点想法。”不等他拒绝,她继续说道:“你可以看我的皮包,里头没有武器或另一副钥匙。”
他走开去打电话。茱莉盯着他的背影,匆匆在记事簿上连写了三页:“请报警。我被绑架了。”然后她迅速撕下纸条,折好放在皮包外层口袋里。这时她又有了一个主意,于是又取出那张纸条,把它夹在一张十块钱的钞票里再收好。她知道自己必须以智取胜,虽然她相信他不会真的开枪杀她,但也不能莽撞。所以她在记事簿上写下几句话以防万一他要看。“班查克是要逃避因陪审偏见而造成的不公平罪刑。他看起来似乎是一个聪明、仁慈的好心人——却是环境的受害者。我相信他。”
她内心在暗笑,这真是天底下最糟的小说了。她正在想着,突然发现他已打完电话要上车,令她心里又感到一阵惊惧。她连忙合起簿子,丢到皮包里。“电话打通了吗?”她客气地问道。
他眯起眼睛盯着她的笑容。“没有。我半个小时以后再试一次。”然后他伸手拿她的皮包,把记事簿取出来。“只是小心,”他用讥讽的口气说道,一面打开记事簿。“我相信你会谅解的吧?”
“我谅解。”茱莉答道。他看到她在记事簿上写的话,似乎讶异得很,那表情令茱莉又是紧张又是懊恼。
“怎么样?”她故作无辜状地问道。
他把记事簿放回皮包里。“我想要是你真的相信,你实在是太容易受骗了。”
“我是很容易受骗的。”她答道。就让他认为她既愚蠢又天真,这样最好。
墙?”她困惑地重复一遍,然后她想通了。“噢,你是专做板墙面的。”
“不错。”
“那么我想你应该不难找工作才是。好的板墙工人大家都抢着要。”
“我不是好的工人。”查克气唬唬地说道,摆明了他不想再继续这个话题。
茱莉忍住笑,专心看着前面的路。她不知道自己到底喜不喜欢这段路有他作伴。她始终有一种不安的感觉,觉得他仿佛像什么人。她真希望看到他整个脸。
他们沉默地走了半个小时。一辆警车响着警笛过去,使查克的心在空中吊了老半天。他想他应该打个电话到底特律,但是得等再走远一点他才敢停下来打电话。他又想到自己现在正朝反向而行,所以也许他应该研究一下该走哪条路线,于是他返身到后座摸索他的尼龙袋。“我想我得看一下地图。”
茱莉很自然地推论他一定是要找新工作所在的德州某处。“你要到哪里去?”
“艾勒顿市,”他答道,同时对她一笑“我是在阿玛瑞尤市找的这个工作,可是从来没有去过当地。”
“我想我从来没有听过这个地方。”她说道。他把安列写的一条路线说明夹在地图上的时候,茱莉又问:“你有没有找到艾勒顿?”
“没有。”为了避免她再追问,他故意把那张说明在她眼前晃一下,然后又放回袋子里。“我有详细的路线说明,所以一定找得到的。”
她点点头,望着前面的交叉道出口。“刚才警车过去一定表示前面有事故,所以我也许从这里下去,绕过那个路比较好。”
“好主意。”
但是这条交叉道下去以后是一条乡间小路,起先还和州际公路平行,但后来就往右边转了,几分钟以后,路越来越窄,离公路也越来越远。“也许这不是什么好主意。”她说道。
查克并没有立即接腔。在前面的路口有一处废弃的加油站,旁边有一个电话亭。“如果你不介意,我想打一个电话。只停两分钟就好了。”
“不要紧。”茱莉把车子停在路灯旁边,看着他朝电话亭走去。天黑得比平常早得多,暴风雪还在加劲。她打开收音机,想听一下天气的消息,同时也下了车,想到后车厢拿一件毛衣。她瞥见他的地图露出一角在袋子外面,于是想借看一下。她朝电话亭望过去,想把地图举起来向他示意借用,但是他正背对着她讲电话。她想他应该不会介意的,所以就迳自把地图打开。
一阵强风吹来,她连忙按住地图,这才发现那根本不是德州地图,而是科罗拉多州的。她困惑地再瞄一眼夹在上面的说明,内容竟是:经过史丹顿市二十六点四英里后,你会碰到一个没有路标的十字路口,然后你要开始找右边一条泥土路通入林子里。那房子就在路底,大约走五英里就可以到,而且从公路上或山的任何一边都看不到。
茱莉惊讶地张开了嘴巴。他不是要到德州某个地方找工作,而是要到科罗拉多州找一幢房子?
收音机里这时播完一段广告,接着说道:“我们有最新的天气消息,可是请先听一下警方发布的一个大消息”
茱莉并没有完全听进去,只是瞪着正在打电话的那个高大男人,心里又兴起那种让她不安的熟悉感觉。他仍背对着她,但是墨镜已经摘了下来拿在手里。他似乎感觉到她在看他,所以扭头朝她望过来。他眯起眼睛注视着她手中的地图,这时茱莉也看清了他的长相。“今天下午大约四点钟的时候,”收音机里报告着“警方发现杀人犯班查克自阿玛瑞尤市逃狱——”
茱莉麻痹似的瞪着那张酷脸,她认出来了。
“不要!”当他丢下电话朝她跑来时,茱莉喊了出来。她匆忙坐回自己位子上,同时想把车门关起来,但是查克已抓住她的手腕。她不知哪里来的力气,使劲挣开了他的手,整个人翻滚到车外,然后爬起来拔腿就跑,一面尖叫着求救。但是她知道这里根本没有人会听见她。她在滑溜的雪地上跑了几码就被他抓住,推靠在车上。
“闭嘴,不要动!”
“把车子开走!”茱莉喊道。“把车开走,让我留在这里。”
他不睬她,只是望着那张被风吹到一个垃圾桶旁边的地图。他从口袋里拿出一把枪指着她,一面倒退着去抢地图。老天,他有枪
茱莉浑身发抖,双腿发软,看着他又走回来,把枪放回口袋里,但是他的手仍留在口袋里握着枪。“上车。”他命令道。
茱莉回头望一眼,一辆卡车朝他们驶过来,她估算着求救的可能性。“别想尝试。”查克冷冷地警告着。卡车开过去了。
查克抓住她的手臂,把她拉上车。茱莉觉得毛骨悚然,仿佛置身于他的一部电影之中——在那部电影里的人质被杀死了。
查克命令她往回开。“如果你听我的话,你就不会有什么事的,茱莉。我需要交通工具到州界,而你正好有车,事情就是这么简单。除非你觉得这辆车太重要,甘愿冒生命危险把我赶下去,否则你只要乖乖开车,放轻松一点吧。”
“放轻松?”茱莉也火了。“把枪交给我拿着,我会让你知道怎么样放轻松!”她看见他皱起眉头,但是并没有举动,令她几乎相信他真的无意伤害她——只要她不妨碍他逃亡即可。“还有,”她怒冲冲地说道“别把我当小孩一样,也别叫我茱莉!我是莫小姐。我原以为你是个好人,要不是那条鬼牛仔裤,我也不会惹上这个麻烦——"茱莉发觉自己竟然想哭,于是她狠狠地瞪他一眼,然后就直视着车窗上的雨刷。
查克扬起眉毛,心里暗自佩服她的勇气。他转头看看外面的风雪,突然又很庆幸自己那辆小车子被拖走了,不然碰到这样的风雪也没有办法动弹。现在有了这辆四轮传动的车,他就可以开到科罗拉多的山上去。这一切都多亏了这位莫茱莉小姐。
不过从另一方面而言,她也使得他的逃亡计划更麻烦起来。她很可能已经知道他要到科罗拉多州去,也已经看了那张路线说明,所以他如果找个地方放她走,她就会告诉警方他的去向。
他决定好好想个对策。为了使两人都轻松一点,他故作不经意地接着她刚才的话问道:“我的牛仔裤有什么不对了?”
她茫然瞪着他。“什么?”
“你刚才说到什么我的牛仔裤的事,那是什么意思?”他解释道。
茱莉几乎歇斯底里地笑出来。她在担心自己的生命安全,而他却在关心他的牛仔裤。她本来想出言讽刺,但继而又想还是不要激怒他比较好。她深吸一口气,尽量客气地用一种中庸口吻说道:“我注意到你的裤子是新的。”
“那又跟你让我搭便车有什么关系?”
茱莉的语气带着受骗的苦涩。“因为你没有车,而且你又说你没有工作,所以我想你一定手头拮据。你说你希望得到新工作时,我注意到你裤子上的褶痕”
“继续说下去。”查克怂恿着。
“我就作了一个推论,认为你一定是买了一条新长裤想给雇主一个好印象。我又想你买裤子的时候一定满怀希望,它对你是多么重要!而我——我不忍见到你因为搭不到便车而希望破灭。所以,虽然我这辈子从来没有给人搭过便车,却不忍见到你错过机会。”
查克简直是既愕然又感动不已。这样好心肠,这样自我牺牲的事情是他从来没有碰到过的。“你从一条牛仔裤上推想出这么多事情?你的想象力真丰富。”
“而且显然我对人的判断力也很差。”茱莉说道。她从眼角瞥见他的左手向她伸过来,令她吓得差一点尖叫出来,但随后才发觉原来他是倒了一杯咖啡要给她喝。
他带着歉意说:“我想这个对你有一点帮助。”
“我不会打瞌睡的,谢谢你。”
“还是喝一点吧,”查克说道“它会——”他犹豫了一下“会使事情看起来正常一点。”
茱莉转头瞪着他,觉得他这样对她表示“关切”根本就是疯子的行为。但是想到他口袋里的枪,她忍住告诉他的冲动,只是用发抖的手把咖啡接过去,然后别过头去看着路。
查克看她手中的咖啡杯在颤抖,突然有一股冲动,想为了这样吓着她而道歉。她的侧影很漂亮,眼睛也迷人极了。要逼迫这么一个纯洁的女孩令他内心愧疚不已,觉得他真的如同别人所说的一样是个野兽。
为了减轻内心的不安,他决定找一些轻松的话题。他注意到她没有戴结婚戒指,表示她还没有结婚。他试着回想“外头”的文明人平常都聊些什么事情。“你喜欢教书吗?”
她再度转头惊讶地看着他,难以置信地说道:“你以为我会愿意跟你来这种客套?”
“不错!”他突然有一点恼羞成怒。“我是这么想。说呀!”
“我爱教书。”茱莉胆怯地说道,心里则气自己这么容易就被他吓到。“你要我开车送你到哪里?”她看到一个牌子上写着:奥克拉荷马州距离二十英里。
“到奥克拉荷马。”查克含糊地说道。
“奥克拉荷马到了。”一过州界,茱莉就说道。
他带着冷酷的笑意瞄她一眼。“我知道。”
“怎么样呢?你要在哪里下车?”
“继续开。”
“继续开?”她忿忿不安地喊道。“你听我说,你这家伙——我可不要把你一直送到科罗拉多去!”
查克现在确定她知道他要到哪里去了。
“我不要去!”茱莉声音发颤地警告着,却不知她刚才已经决定了自己的命运。“我不能去。”
查克心里暗叹一口气。“你会去的,莫小姐。”
“去你的!”茱莉喊道,同时猛然把方向盘一转,然后猛踩煞车,把车子停在路边。“你把车拿走吧!”她求道。“把我留在这里。我不会告诉任何人说我见过你,我发誓!”
查克按捺住脾气。“电影里总是这么说,”他说着,一面转头望着由旁边驶过的其他车子。“而我总是认为那样其蠢无比。”
“现在又不是在拍电影!”
“可是你也承认那是很荒谬的保证。”他淡淡地笑道。
茱莉无语,只能愤怒地瞪着他。
“你不可能以为我真的会相信你的话吧?”查克和气地说道。“我知道你害怕,可是除非你要冒险,否则你是不会有什么生命危险的。只要你不做什么吸引别人或是警察注意的事——”
“否则你就会用枪把我的脑袋轰掉,”茱莉讽刺地说“这话真让我觉得安慰,班先生,谢谢你。”
查克耐着性子解释道:“要是警察来追我,就一定得杀死我,因为我是不会投降的,而在混战中你可能受伤或死掉。我不希望见到那种事情发生,懂吗?”
茱莉转开头,不再说话。
查克不耐烦地打了一个手势。“不要再闹了,开车吧。我得再找个出口打电话。”
听见他的口气有些冰冷,茱莉悟到自己刚才的行为实在太傻。她必须镇定下来,表面上假装顺从,然后再设法脱身。她可不是什么温室里的花朵,十一岁以前也是在芝加哥街上混过的。她深吸一口气,设法用带着歉意的口气说:“班先生,很谢谢你说的无意伤害我,我不是有意激怒你,只是害怕而已。”
“你现在不怕了吗?”他怀疑地问。
“没那么怕了。”茱莉连忙保证道。
“我可不可以问,你怎么会改变得这么快?你刚才在想什么?”
“一本书,一本悬疑小说。”她胡诌着。
“是你看过的书?还是你想写?”
茱莉顺着他的话说道:“我一直想写一本悬疑小说,”她必须设法使这说法合理一点“我想这样倒可以让我得到一些很好的第一手资料。”
“原来如此。”
她瞄他一眼,很讶异地看到他露出一个和煦的笑容。她发现这个魔鬼真能迷死人,不禁回想起从前电影里他那迷倒天下女人的笑容。
“你是个很勇敢的女人,茱莉。”
她咬牙忍住要他称呼她“莫小姐”的冲动。“事实上我是个胆小鬼,班先生——”
“叫我查克。”她觉得他的口气仍有一丝怀疑。
“查克,”她连忙应道“你说得对。我们应该免去客套,因为我们显然得相处——”
“一阵子。”他接着说道。茱莉的心里好不容易才平服一股愤怒感。
“一阵子。”她应着,尽量使自己的语调保持中性。“这样的话,你也许有时间提供我一些资料。”她迟疑着。“呃,你愿不愿意告诉我一些监狱的内幕?那对我的写作一定会有帮助。”
“会吗?”
他的口气令她怕得要死。“绝对,”她努力承认着。“听说监狱里有很多人都是无辜的。你是不是无辜的呢?”
“每个犯人都声称他是无辜的。”
“不错,可是你呢?”她坚持问清楚,深盼他会给她肯定的答覆,好使她假装相信。
“陪审团说我有罪。”
“他们有时候也会错。”
“十二位诚实正直的公民断定我有罪。”他冰冷的声音里充满恨意。
“我相信他们也尽量要做到客观。”
“狗屎!”他突然愤怒起来,吓得茱莉抓紧了方向盘。“他们是因为我有名有利所以判我罪!他们反对的是我的生活和好莱坞的道德标准。他们知道我有充分的无罪理由,所以才没有判我死刑。”
茱莉觉得手掌心在冒汗。“可是你确实是无辜的吗?你只是无法证明是谁杀的,对不对?”
“那又有什么不同?”他反问道。
“对我有不同。”她的声音发颤。
他冷冷打量着她。“要是真的对你有不同,好吧,告诉你,我没有杀她。”
他在说谎,当然是的,一定是的。“我相信你。”为了让他安心,她又补上一句:“如果你是无辜的,也就有理由逃狱了。”
他的回答是一阵长久的沉默,令她不安得很。她感到他一直在冷眼看她,然后他突然说道:“路牌上说再过去有电话,看到以后你就靠边停。”
他下车打电话的时候,顺手把车钥匙拿了下来。“我不是怀疑你,只是我碰巧是一个很小心的人。”
茱莉勉强摇头说道:“我不怪你。”
他下车以后,仍让车门打开着,手也一直放在有枪的口袋里。茱莉现在固然逃生无望,但是总得为以后想办法。她和声说道:“希望你不介意我拿纸笔记一点想法。”不等他拒绝,她继续说道:“你可以看我的皮包,里头没有武器或另一副钥匙。”
他走开去打电话。茱莉盯着他的背影,匆匆在记事簿上连写了三页:“请报警。我被绑架了。”然后她迅速撕下纸条,折好放在皮包外层口袋里。这时她又有了一个主意,于是又取出那张纸条,把它夹在一张十块钱的钞票里再收好。她知道自己必须以智取胜,虽然她相信他不会真的开枪杀她,但也不能莽撞。所以她在记事簿上写下几句话以防万一他要看。“班查克是要逃避因陪审偏见而造成的不公平罪刑。他看起来似乎是一个聪明、仁慈的好心人——却是环境的受害者。我相信他。”
她内心在暗笑,这真是天底下最糟的小说了。她正在想着,突然发现他已打完电话要上车,令她心里又感到一阵惊惧。她连忙合起簿子,丢到皮包里。“电话打通了吗?”她客气地问道。
他眯起眼睛盯着她的笑容。“没有。我半个小时以后再试一次。”然后他伸手拿她的皮包,把记事簿取出来。“只是小心,”他用讥讽的口气说道,一面打开记事簿。“我相信你会谅解的吧?”
“我谅解。”茱莉答道。他看到她在记事簿上写的话,似乎讶异得很,那表情令茱莉又是紧张又是懊恼。
“怎么样?”她故作无辜状地问道。
他把记事簿放回皮包里。“我想要是你真的相信,你实在是太容易受骗了。”
“我是很容易受骗的。”她答道。就让他认为她既愚蠢又天真,这样最好。